通識教育經典論述譯註

通識教育經典論述譯註標的物蒐集分析的目標,係為解決通識教育因學校及教師對通識教育認識的不足,而產生方向偏差及動力不足的現象。國外通識教育之實施歷史久遠,產生了一些根基厚實的通識教育理論,以及對通識教育實施的深切反思,這些理論及反思值得借鏡,以為我國通識教育的實施定位、定性及定向。

為使我國通識教育實施獲得更多理論上的支持及實踐上的引導,〈96-99年度通識教育中程綱要計畫〉擬推動通識教育經典論述之譯註,所謂通識教育經典論述,指的是以「通識教育」或 “Liberal Arts” 為主題而其影響深遠的通識教育論述。譯註成之通識教育經典論述將集結成系列叢書,稱《通識教育經典論述系列叢書》,其形式包括專著譯註及論文譯註集二類。

由於經典論述之譯註需費時較長,因此本計畫特於此先導試辦期間,先行初步蒐集通識教育經典論述譯著之可能標的物,於〈96-99年度通識教育中程綱要計畫〉開始之後,敦聘專家學者組成「通識教育經典選譯小組」擇定譯註標的物。